Thursday 22 May 2014

Now you're cooking... with KANJI!

What can I say, I'm on a roll. A combined effort of Google Translate (about time they added that 'draw' function. Jeebus.), Denshi Jisho and Weblio has unlocked all the information. Every appliance is different, so, I figger the more pages we get with this information for frustrated folks, the better.

Tuck in!
Rice Cooker (炊飯器)

保温-Insulate (keep warm)                                                白米急速- White rice rapidly
おやすみ保温- Insulate overnight                                                  炊きこみ- Rice mixed with something                                                              else (e.g. mushrooms, carrots, gobou, chicken... etc)
とりけし- Cancel                                                                       おかゆ- Rice porridge
予約 - Reservation                                                                      おこわ- Steamed rice
時刻合わせ- Time adjustment                                           分づき米- Partly milled rice
白米 – White Rice                                                                           玄米 – Brown rice
ふつう- Normal                                                           炊飯/再加熱- Cook rice/Reheat
やわらかめ- Soft                                                                              メニュー- Menu
かため- Firm                                                    無洗米/選択- Pre-washed rice selection

I was instructed to always rinse my rice thoroughly before putting it in the rice cooker using a strainer and a pot. Put the rice in the bottom of the pot with a little water and “scrub” it until the water turns white, then pour it all in the strainer to get rid of the dirty water. Repeat until the water is clear.
Treat yourself and set the timer and you'll have rice ready and waiting for you when you get home for dinner.
Electric water boiler/Thermo-pot (サーモポット)

再沸とう- Reboil                                                                     給湯 - Supply hot water
蒸気レス- Steamless                                                            ロック解除 - Lock release
保温設定- Hot water setting                                           7時間タイマー – 7 hour timer

Fill 'er up to the 'maximum' line indicated inside, select the desired temperature by pressing 保温設定 and you will have hot water in about 10 minutes.
To dispense the water, press
ロック解除 (top LED will turn on) then press and hold 給湯.Fill it up and press the 7時間タイマー button to delay heating the water for 7 hours.

Microwave (電子レンジ) & Oven (オーブン)

レンジ出力4段階- 4 stage range                                                                牛乳 – Milk
自動メニュー – Automatic menu                                                            グリル - Grill
煮こみ - Stew                                                                        酒のかん- Cans of liquor
1じっくり- Carefully                                                                       10分 – 10 minutes
2スピード- Speed                                                                                 1分 – 1 minute
解凍 – Defrost                                                                                 10秒 – 10 seconds
1全解凍 – All defrost                                             温度/仕上がり- Temperature/Finish
2半解凍 – Half defrost                                                                            取消 – Cancel
オーブン- Oven                                                         あたため/スタート- Warm/Start
発酵40°C – Fermentation 40°C (allow dough to rise)                                                    
予熱なしは2度押し- Press twice without preheating                                                     

Automatic Menu
1)
ゆで野菜 (菜菜) – Boiled vegetables (green/leafy vegetables)
2)
ゆで野菜 (黒花菜) – Boiled vegetables (black/dark flower vegetables)
3)
ゆで野菜 (根菜) – Boiled vegetables (root vegetables)
4)
サッと1品 – 1 item quickly
5)
茶わん蒸し – Chawanmushi (Egg custard)
6)
グラタン – Gratin
7)
ヘルシーフライ – Healthy fry
8)
クッキー – Cookie
9)
スポンジケーキ – Sponge cake
10)
ピザ – Pizzaあたため温度目安 – Warming temperature guide
80°C
カレー – Curry
70°C
おかず – Side dish
ごはん – Rice
40°C
ベビーフード – Baby food
20°C
バター – Butter
-10°C
アイスクリーム – Ice cream

To begin: open the door and close it, you should get a '0' on the screen just like the above picture.
Select the mode you wish to use. I've only ever used the 'oven' mode, so you use the “
温度/仕上がり” buttons to select the desired pre-heat temperature and press “あたため/スタート”. It will beep when ready. Pop your food in, set the timer and Bob's your uncle.

Stove/Gas Range コンロ/ガスレンジ
押し回し – Push and turn 開 – Open 炊飯 – Cooking rice

湯げもの温度セット – Steam food temperature set
炊飯 – Cooked rice洗米すぐ – Immediately washed rice湯わかし – Kettle





電池交換サイン – Battery replacement signアルカリ乾電池を使用 – Use alkaline batteriesつまんで手前に引いてください – Please pinch and pull to open1乾電池x 2 – Single battery x 2
The drawer on the left with the little red LED next to it is part of the emergency cut-off. If there's too much smoke or the D-cell batteries are running low, it will cut off the gas and beep.
The smokeless grill is great for broiling meat, just add some water into the tray before you start and the meat doesn't get dried out. You ignite the grill the same way as the other elements, but sometimes it takes a couple of tries to get it to catch properly. The first time to let some gas out into the range area, and the second to ignite the gas. Leave it running on for a few seconds to allow the whole area to catch before turning it down.

Exhaust fan controls
ランプ – Lamp                                  風量切換 – Air flow switch
切 – Off  入 – On                  強 – Strong 中 – Medium - Weak




2 comments:

  1. I love that you have the same rice cooker as me. LOVE THE ZOJI!

    ReplyDelete
  2. Great technology here!! Hope to have this kind of cooker!

    Check out most innovative spiral slicer in making capable of making continuous spiral cut vegetables for vegetable pastas , salads, fancy garnishes, casseroles and noodle dishes.

    ReplyDelete